Kinh nghiệm dịch thuật

Bảy bước dịch một bài tiếng anh hay

Chúng ta thường có thói quen đọc đến đâu dịch ngay đến đó, kể cả gặp từ mới cũng tra từ điển rồi dịch luôn. Như vậy, cảm giác bài viết rất khô khan và mất đi sự thuần Việt. Cách dịch ngay từ đầu không rõ ràng sẽ ảnh hưởng đến hướng đi cho […]

Những bí quyết dịch tiếng anh hay

#1. Chú trọng ngữ cảnh cụ thể Hướng đến phong cách dịch tiếng Anh chuyên nghiệp bạn không thể bỏ qua ngữ cảnh của văn bản. Để dịch theo ngữ cảnh, tốt nhất bạn hãy loại bỏ ngay thói quen dịch “word for word” bằng cách sắp xếp lại trật từ câu, từ cho thuần Anh và ngắn […]

Ba bước viết email bằng tiếng anh chuẩn

Bước 1: Mở đầu Email -Mở đầu email ta nên chào hỏi một cách trang trọng là lịch sự sử dụng các danh xưng như: Miss, Mr, Mrs,… -Chú ý: + khi sử dụng Miss, Mrs thì cần phải chú ý xem người nhận đã kết hôn hay chưa +Nếu không biết người nhận giới […]

15 cấu trúc tiếng anh cơ ban hay gặp

1. S + V + too + adj/adv + (for someone) + to do something: (quá….để cho ai làm gì…) vd: This structure is too easy for you to remember. vd: He ran too fast for me to follow. 2. S + V + so + adj/ adv + that + S + V: (quá… […]

Những kĩ năng cần thiết trong dịch thuật

1. Kỹ năng làm việc nhóm: Mọi người nghĩ rằng dịch thuật là hoạt động đơn lẻ nhưng trong thực tế các biên dịch viên thường xuyên làm việc theo nhóm, điều chỉnh công việc của nhau hoặc chia sẻ kinh nghiệm. Kỹ năng sống và phối hợp tốt với người khác là điều cần phải có.  2. Chú ý […]

Năm kĩ năng để viết tiếng anh tốt

Nếu bạn giỏi tiếng Anh thực sự thì bạn chắc chắn sẽ phải thành thạo cả 4 kỹ năng: Nghe, nói, đọc, viết vậy nên hôm nay mình sẽ chia sẻ những thắc mắc của các bạn về kỹ năng viết tốt tiếng Anh trong dịch thuật. Lời đầu tiên mình xin chia sẻ bí quyết […]

Những điều bạn có thể chưa biết về trong dịch thuật lời bài hát

Tất cả chúng ta đều biết dịch thuật là một công việc khá thú vị song cũng đầy thách thức. Trong một số lĩnh vực đặc biệt là văn hoá – xã hội, văn học nghệ thuật thì dịch thuật còn mang một hàm ý to lớn. Không những phải chính xác, đảm bảo về mặt nội […]

Sự khác biệt giữa tiếng anh học thuật và tiếng anh chuyên ngành

Hệ thống từ ngữ chuyên dụng và phương pháp sử dụng từ ngữ Tiếng Anh chuyên ngành là hệ thống từ ngữ chuyên dụng của một ngành trong khi tiếng Anh Học thuật còn là phương pháp sử dụng câu cú, ngữ pháp, từ vựng, vv trong học tập và nghiên cứu tại đại học […]