Dịch thuật tài liệu tiếng Anh chuyên ngành Xuất Nhập Khẩu

Nội Dung

Tầm quan trọng của tiếng Anh xuất nhập khẩu mà bạn nên biết

Xuất nhập khẩu được đánh giá là ngành kinh tế mũi nhọn của một nước, là thước đo “sức khỏe” của nền kinh tế quốc gia. Đặc trưng của xuất nhập khẩu đó là thực hiện các giao dịch quốc tế, giữa các quốc gia này với các quốc gia khác, do đó, để các bên có thể trao đổi hàng hóa cần phải có ngôn ngữ trung gian là tiếng Anh, không chỉ là giao tiếp thông dụng mà còn phải am hiểu tiếng Anh chuyên ngành. Do đó, có thể khẳng định thêm về vai trò to lớn và tầm quan trọng của tiếng Anh xuất nhập khẩu trong nền kinh tế thị trường, mở cửa hội nhập hiện nay.

Đối với những người làm việc trong lĩnh vực xuất nhập khẩu, tiếng Anh là công cụ để trao đổi và thực hiện các giao dịch thương mại. Do sự bất đồng về ngôn ngữ, văn hóa và pháp luật nên không thể tránh khỏi các rủi ro kinh tế, trong đó có các tranh chấp về hợp đồng. Nếu không am hiểu tiếng Anh, đặc biệt là tiếng Anh chuyên môn sẽ dễ gặp rủi ro, dễ bị thương nhân xấu lợi dụng để trục lợi trong các điều khoản hợp đồng và gây bất lợi khi phân xử tại các cơ quan tài phán như Tòa án hay Trọng tài thương mại.

Dịch thuật chuyên ngành xuất nhập khẩu

Phiên dịch tiếng Anh cung cấp dịch vụ dịch thuật chuyên ngành xuất nhập khẩu (XNK), hàng hải, logistics, Forwarder v.v.. với trên 30 ngôn ngữ khác nhau theo các Incoterm 2010, bao gồm dịch vụ Công chứng Tư pháp các giấy tờ, hợp đồng xuất nhập khẩu liên quan.

Dịch thuật chuyên ngành xuất nhập khẩu yêu cầu tính chuyên nghiệp, và chuẩn xác cao bởi sự phức tạp và đa dạng của các lĩnh vực, chuyên ngành liên quan. Vì đây là lĩnh vực kinh doanh, trao đổi buôn bán hàng hóa giữa các nước trên thế  giới với nhau nhằm mục đích kinh tế – đối ngoại tối đa. Và kinh doanh xuất nhập khẩu đã trở thành vấn đề sống còn vì nó cho phép thay đổi cơ cấu sản xuất và nâng cao mức tiêu dùng của dân cư một quốc gia.

Với đội ngũ nhân viên và cộng tác viên đông đảo, tốt nghiệp từ các trường đại học danh tiếng, có kinh nghiệm 7-10 năm trong  lĩnh vực dịch thuật xuất nhập khẩu, thông thạo nhiều loại ngôn ngữ khác nhau trên thế giới, đặc biệt là tiếng Anh, Phiên dịch tiếng Anh luôn nỗ lực giải quyết giúp khách hàng những bản dịch khó và đòi hỏi độ chính xác như chuyên ngành xuất nhập khẩu nói riêng cùng nhiều chuyên ngành khác nữa nói chung.

Dịch thuật tài liệu văn bản xuất nhập khẩu hải quan như sau:

  • Dịch thuật tờ khai xuất nhập khẩu tại Công ty Phiên dịch tiếng Anh, chúng tôi đã nhiều năm liền dịch tờ khai xnk cho nhiều công ty lớn tại VN như: Taicera, Bosch, Pepsico, Vinamilk sang tiếng Anh.
  • Dịch thuật Bộ chứng từ xuất nhập khẩu đầy đủ
  • Dịch thuật  B/L gốc,  B/L copy
  • Dịch thuật Invoice gốc,  Invoice copy (có sao y bản chính của Công ty)
  • Dịch thuật  Packing Lists
  • Dịch thuật Contract sao y bản chính
  • Dịch thuật Certificate of Origin để được hưởng thuế ưu đãi
  • Dịch thuật bộ tờ khai Hải Quan (nếu list có nhiều hơn 9 mặt hàng thì bổ sung thêm Phụ lục tờ khai)
  • Dịch thuật Phụ lục tờ khai trị giá tính thuế.
  • Dịch thuật Giấy giới thiệu
  • Dịch thuật Đăng ký kinh doanh, đăng ký mã số xuất nhập khẩu
  • Thanh toán thì thường dùng LC hoặc TT. Thích chọn cái nào thì chọn. Tin nhau thì TT còn không thì LC
  • Dịch thuật Các chứng từ cần thiết để nhận lệnh giao hàng (Delivery Order).
  • Dịch nhanh Hợp đồng,
  • Dịch thuật nhanh Hóa đơn thương mại (Commercial Invoice),
  • Dịch thuật Bảng kê chi tiết hàng hóa (Packing List),
  • Dịch thuật Giấy chứng nhận xuất xứ (C/O) v.v.. để ra Hải quan và mở Tờ khai Hải Quan.
  • Dịch thuật Bản lược khai hàng hoá (Cargo Manifest)
  • Dịch thuật hợp đồng ngoại thương

Dịch thuật hợp đồng mua hàng với đối tác nước ngoài. Hai bên sẽ thỏa thuận những điều kiện liên quan:

  • Quy cách hàng hóa
  • Số lượng / trọng lượng hàng
  • Giá cả
  • Cách đóng gói
  • Dịch thuật các điều khoản trong hợp đồng thương mại
  • Điều kiện giao hàng (CIF, FOB, EXW…),
  • Thời gian giao hàng
  • Thanh toán: thời hạn, phương thức thanh toán: bằng điện chuyển tiền (TT) hay tín dụng thư (L/C)…
  • Chứng từ hàng hóa người bán phải gửi người mua

Ví dụ dịch thuật một số lĩnh vực nhập khẩu từ các nước trong khu vực vào Việt Nam

  • Dịch thuật Nhập khẩu hàng thiết bị thể thao, đồ dùng nhà bếp, dây điện từ Trung Quốc về Việt Nam.
  • Dịch thuật tài liều Nhập khẩu hạt nhựa từ Thái Lan để sản xuất sản phẩm.
  • Dịch thuật chứng từ Nhập khẩu gỗ từ Lào
  • Dịch thuật giấy chứng nhận kiểm dịch Nhập thịt bò từ Nhật, đạt chất lượng nhập khẩu.
  • các giấy tờ xuất nhập khẩu
  • Mẫu tờ khai hải quan nhập khẩu
  • Các giấy tờ liên quan đến xuất nhập khẩu
  • Quy trình nhập khẩu hàng hóa bằng đường biển
  • Bộ chứng từ xuất khẩu gồm những gì
  • Bộ chứng từ xuất khẩu đầy đủ
  • Quy trình nhập khẩu hàng hóa tại công ty
  • Hàng hóa nhập khẩu là gì

Gửi ngay tài liệu cần dịch cho chúng tôi để nhận được hỗ trợ tư vấn 24/7 và nhận báo giá dịch thuật nhanh và chi tiết.

 

Rate this post