Nội Dung
Phiên Dịch Tiếng Anh vinh dự và tự hào được Hiệp hội dịch thuật Việt Nam đánh giá là công ty dịch thuật chất lượng và uy tín hơn 5 năm liền trong lĩnh vực dịch thuật tại TP.HCM và Hà Nội, chúng tôi chuyên cung cấp các dịch vụ biên dịch và phiên dịch, dịch thuật công chứng chất lượng cao hơn 50 ngôn ngữ khác nhau.
Phiên dịch Châu Á đã và sẽ luôn lấy chất lượng là điều kiện tiên quyết cho sự tồn tại và phát triển.
Dịch thuật tài liệu văn học – sách
Văn học chính là một loại hình sáng tác, ở đó tái hiện những vấn đề của đời sống xã hội và con người. Phương thức sáng tạo của văn học được thông qua sự hư cấu, cách thể hiện nội dung, các đề tài được biểu hiện qua ngôn ngữ. Khái niệm văn học đôi khi cũng có nghĩa tương tự như văn chương.
Văn học có nhiều thể loại khác nhau như tiểu thuyết, truyện ngắn, thơ, kịch bản, lý luận phê bình… Nền văn học trong và ngoài nước đã có lịch sử phát triển từ lâu đời tạo nên một kho kiến thức vô cùng rộng lớn. Không chỉ có vậy, mỗi thời khắc trôi qua, chúng ta lại được đón nhận thêm những đứa con tinh thần mới từ các tác giả trên khắp thế giới cập nhật thêm cho nền văn học.
Chính vì lẽ đó, dù ở thời đại nào thì việc dịch thuật các tài liệu văn học hay sách báo vẫn luôn được mọi người quan tâm. Ngôn ngữ văn học không nhất thiết theo một trình tự nhất định,ý văn không chỉ nằm trên ngôn từ trong tác phẩm mà còn được ẩn đi thông qua các biện pháp nghệ thuật đòi hỏi người dịch thuật viên phải có vốn từ phong phú, sự sáng tạo và kết hợp linh hoạt để câu văn trở nên chau chuốt mà vẫn giữ được ý văn của tác giả.
Các loại tài liệu, mẫu mà chúng tôi nhận dịch
- Các tác phẩm truyện ngắn, lý luận văn học.
- Các tác phẩm truyện ngắn, tiểu thuyết, thơ, văn…
- Tài liệu sách từ các nguồn trong nước và nguồn từ thư viện các nước trên thế giới.
- Tạp chí, ấn phẩm, báo văn học trong nước, văn học nước ngoài.
- Video, clip phân tích, đánh giá, bình luận các tác phẩm văn học.
- Tài liệu bản thảo các tác phẩm sách, báo, truyện, tiểu thuyết.
Quy trình dịch thuật của chúng tôi:
1. Qúy khách gửi chúng tôi tài liệu, mẫu cần dịch thuật, chúng tôi sẽ tư vấn và báo giá tốt nhất.
2. Chúng tôi sẽ phân tích tài liệu kĩ càng, mạch lạc để tránh sai sót trong quá trình dịch.
3. Chúng tôi sẽ lên kế hoạch dịch chi tiết và rõ ràng, cụ thể.
4. Chúng tôi bắt đầu dịch
5. Chúng tôi kiểm tra lại (với 2 vòng độc lập) và hiệu đính
6. Sau khi dịch hoàn chỉnh, chúng tôi sẽ bàn giao tài liệu cho quý khách và có chỉnh sửa theo yêu cầu, chúng tôi sẽ phục vụ quý khách tối đa.
Chúng tôi cam kết:
– Có thể xử lý tài liệu cấp độ khó, phức tạp trong thời gian ngắn.
– Cam kết kiểm định chất lượng bởi chuyên gia đầu ngành.
– Cam kết giao bản dịch đúng thời hạn đã thỏa thuận.
– Cam kết trách nhiệm đối với toàn bộ bản dịch chuyên ngành.
– Cam kết bảo mật thông tin của khách hàng.