Dịch vụ phiên dịch tại nhà máy sản xuất

Nội Dung

Phiên Dịch Tiếng Anh vinh dự và tự hào được Hiệp hội dịch thuật Việt Nam đánh giá là công ty dịch thuật chất lượng và uy tín hơn 5 năm liền trong lĩnh vực dịch thuật tại TP.HCM và Hà Nội, chúng tôi chuyên cung cấp các dịch vụ biên dịch và phiên dịch, dịch thuật công chứng chất lượng cao hơn 50 ngôn ngữ khác nhau.

1. Phiên dịch tại nhà máy sản xuất

Phiên dịch nhà máy sản xuất là loại hình phiên dịch mà người phiên dịch viên phải có mặt trực tiếp tại cơ quan, nhà máy, xí nghiệp, nhà xưởng… để trở thành “người đứng giữa”, nắm bắt nội dung và truyển tải qua lại cho hai hoặc nhiều cá nhân trong khi họ trao đổi, thảo luận các vấn đề liên quan tới công việc. Chủ đề được nhắc tới trong buổi phiên dịch thường là một số nội dung như: Dây chuyền sản xuất, máy móc kỹ thuật, tiến độ thi công, vật liệu kết cấu, hướng dẫn sử dụng sản phẩm, đào tạo nhân viên, huấn luyện an toàn lao động… Chính vì thế người phiên dịch viên cần thực sự am hiểu sâu rộng trong các ngành liên quan đồng thời phải có kinh nghiệm làm việc trong nhiều năm liền. Trong những năm gần đây với chính sách mở cửa hội nhập, Việt Nam đang trở thành nơi đầu tư lý tưởng cho các quốc gia trên thế giới. Số lượng nhà máy, xí nghiệp, công xưởng sản xuất ngày càng tăng lên với sự đa dạng về ngành nghề đã gây không ít khó khăn cho các chủ sở hữu doanh nghiệp trong việc tìm kiếm phiên dịch viên phù hợp. Phiên dịch nhà máy sản xuất chuyên nghiệp

2. Các tiêu chí chúng tôi lựa chọn phiên dịch viên tại nhà máy sản xuất

  • Kinh nghiệm phiên dịch dày dặn
  • Đã từng đi làm nhiều năm trong ngành liên quan
  • Khả năng nói chuyện lưu loát
  • Nắm bắt, xử lý tình huống nhanh
  • Tác phong làm việc chuyên nghiệp
  • Có kỷ luật, trách nhiệm trong công việc
  • Có sức khỏe, chịu áp lực tốt
Phiên dịch Tiếng Anh tự hào sở hữu một đội ngũ biên dịch viên xuất sắc, được đào tào chuyên nghiệp về ngôn ngữ cũng như kiến thức về lĩnh vực chuyên ngành khoa học kỹ thuật đáp ứng với môi trường tại các nhà máy sản xuất, bên cạnh đó là các cộng tác viên có kinh nghiệm nhiều năm trong việc dịch thuật.

3. Chúng tôi là sự lựa chọn hoàn hảo:

Đa chuyên ngành: Không phải cứ giỏi tiếng Anh là đã phiên dịch tốt mà còn cần phải hiểu rõ ngôn ngữ chuyên ngành. Chúng tôi thấu hiểu điều đó và có đội ngũ dự phòng cho nhiều chuyên ngành khác nhau.
Đội ngũ phiên dịch viên tiếng Anh giỏi: Chúng tôi sở hữu đội ngũ phiên dịch viên tiếng Anh giỏi và có nhiều kinh nghiệm phiên dịch cho các đối tác.
Phục vụ chu đáo, nhiệt tình: Chúng tôi hiểu rằng sự tồn tại và phát triển của chúng tôi phụ thuộc vào sự hài lòng của Quý khách vậy nên được phục vụ Quý khách là niềm tự hào của chúng tôi.
Hơn 10 năm kinh nghiệm: Hơn 10 năm kinh nghiệm dịch thuật & phiên dịch, hơn 1000 khách hàng tin tưởng, hàng ngàn dự án thành công, hơn 100 cộng tác viên phiên dịch tại các tỉnh thành trên cả nước.
Chi phí hợp lí: Để trở thành một phiên dịch viên tiếng Anh không phải dễ dàng do vậy chi phí cho phiên dịch viên tiếng Anh lại không hề rẻ. Tuy nhiên quy trình tối ưu của chúng tôi giúp cho chi phí trở lên hợp lý hơn bao giờ hết.
Image result for dịch thuật

4. Ngoài dịch vụ phiên dịch tại nhà máy sản xuất, chúng tôi còn cung cấp các dịch vụ:

* Các loại hình phiên dịch:
  • Phiên dịch tại nhà máy sản xuất
  • Phiên dịch du lịch
  • Phiên dịch hội chợ – triển lãm
  • Phiên dịch tại công trường
  • Phiên dịch đàm phán
  • Phiên dịch tại hội nghị – hội thảo
  • Phiên dịch nối tiếp
  • Phiên dịch cabin
  • Phiên dịch hội thảo
  • Phiên dịch cho bệnh viện
  • Phiên dịch Tiếng Anh qua điện thoại
  • Phiên dịch cho đào tạo – giáo dục
* Dịch các loại tài liệu chuyên ngành:
  • Dịch thuật tài liệu liên quan chuyên ngành kinh tế: quản trị, tài chính, kinh doanh, marketing
  • Dịch thuật tài liệu liên quan chuyên ngành điện – điện tử viễn thông
  • Dịch thuật tài liệu liên quan chuyên ngành y khoa, dược học
  • Dịch thuật tài liệu liên quan chuyên ngành trong xây dựng – kĩ thuật: ô tô, cơ khí
  • Dịch thuật tài liệu liên quan chuyên ngành lao động: quản trị, kinh tế lao động
  • Dịch thuật tài liệu liên quan chuyên ngành công nghệ thông tin
  • Dịch thuật tài liệu liên quan chuyên ngành pháp luật: hợp đồng, nghị định, các luật quốc tế.
  • Dịch thuật tài liệu liên quan chuyên ngành tài chính – kế toán: báo cáo, kiểm toán
  • Dịch thuật tài liệu liên quan chuyên ngành kiến trúc: tài liệu vẽ, sách mỹ thuật
  • Dịch thuật tài liệu liên quan chuyên ngành khoa học xã hội: báo du lịch quốc tế, cẩm nang.
  • Dịch thuật tài liệu liên quan chuyên ngành khoa học ứng dụng: tài liệu sinh học, sách nước ngoài
  • Dịch thuật tài liệu liên quan chuyên ngành môi trường
  • Dịch thuật tài liệu liên quan chuyên ngành toán ứng dụng – thống kê
  • Dịch thuật tài liệu liên quan chuyên ngành thể dục thể thao: các luật thi đấu quốc tế, văn bản chuyên ngành
  • Dịch thuật các loại hồ sơ: xin visa, xin việc, dự án thầu,…

Xin đừng lo lắng! Vì chúng tôi sẽ luôn sát cánh bên bạn và tin chắc rằng bạn sẽ hài lòng với dịch vụ dịch thuật của chúng tôi. Mọi thông tin chi tiết vui lòng liên hệ với chúng tôi để được tư vấn và hỗ trợ tốt nhất!

 
5/5 - (3 bình chọn)