Dịch vụ phiên dịch đàm phán

Nội Dung

Phiên Dịch Tiếng Anh vinh dự và tự hào được Hiệp hội dịch thuật Việt Nam đánh giá là công ty dịch thuật chất lượng và uy tín hơn 5 năm liền trong lĩnh vực dịch thuật tại TP.HCM và Hà Nội, chúng tôi chuyên cung cấp các dịch vụ biên dịch và phiên dịch, dịch thuật công chứng chất lượng cao hơn 50 ngôn ngữ khác nhau.

1. Phiên dịch đàm phán

Trong cuộc đàm phán thương lượng giữa hai đối tác, vai trò của phiên dịch viên vô cùng quan trọng, quyết định đến sự thành bại của một hợp đồng giao dịch, một thương vụ. 

Phiên dịch đàm phán trong đó người Phiên dịch viên là người truyền đạt ý kiến của hai phía đối tác một cách trung thực, đồng thời phải khéo léo làm giảm bớt không khí căng thẳng trong mỗi cuộc đàm phán. Điều này đòi hỏi hai bên tham gia thương lượng phải tìm hiểu sự khác biệt trong văn hóa ứng xử giữa hai dân tộc đồng thời cũng cần phải linh hoạt trong cách giao tiếp ứng xử. Ngoài ra, vì đóng một vai trò quan trọng trong việc đàm phán của hai bên, Phiên dịch viên cũng phải hiểu biết những quy tắc ứng xử trong giao tiếp quốc tế, những kĩ năng đối ngoại,
Trong một cuộc đàm phán, một hội nghị với cơ quan, tổ chức, cá nhân nước ngoài, phiên dịch viên đóng một vai trò hết sức quan trọng trong việc thành công hay không thành công cho cuộc Hội nghị, đàm phán hợp đồng, dự án 

2. Dịch vụ của chúng tôi

Sẽ không sai khi nói phiên dịch viên đàm phán là những nhà ngoại giao thực thụ vì ngoài tác phong làm việc chuyên nghiệp họ còn phải có kinh nghiệm sống thật sự phong phú, hiểu biết rộng về pháp luật và cuộc sống. Hơn nữa họ phải có óc phán đoán và nắm bắt tình huống lanh lẹ  và còn phải xen lẫn hài hước để có thể làm tan đi bầu không khí của một cuộc đàm phán đầy căng thẳng nhưng phải thật sự khéo léo để không làm đối tác của bạn hiểu lầm hay không vừa lòng công ty của mình, làm được điều đó quả thật không hề đơn giản.

Tuy nhiên hiện nay Phiên dịch Tiếng Anh lại chính là đơn vị cung cấp những phiên dịch viên đàm phán chất lượng cao tại Việt Nam đáp ứng tất cả những tiêu chí nêu trên. Với thâm niên nhiều năm hoạt động trong lĩnh vực dịch thuật, cung cấp phiên dịch viên. Chúng tôi tin rằng chính năng lực chuyên môn cao và sự am hiểu sâu rộng về pháp luật, đời sống xã hội của đội ngũ phiên dịch viên cộng với sự nhiệt huyết, tận tâm khi làm việc chắc chắn 100% sẽ làm hài lòng Quý khách.

3. Chúng tôi là sự lựa chọn hoàn hảo:

Đa chuyên ngành: Không phải cứ giỏi tiếng Anh là đã phiên dịch tốt mà còn cần phải hiểu rõ ngôn ngữ chuyên ngành. Chúng tôi thấu hiểu điều đó và có đội ngũ dự phòng cho nhiều chuyên ngành khác nhau.
Đội ngũ phiên dịch viên tiếng Anh giỏi: Chúng tôi sở hữu đội ngũ phiên dịch viên tiếng Anh giỏi và có nhiều kinh nghiệm phiên dịch cho các đối tác.
Phục vụ chu đáo, nhiệt tình: Chúng tôi hiểu rằng sự tồn tại và phát triển của chúng tôi phụ thuộc vào sự hài lòng của Quý khách vậy nên được phục vụ Quý khách là niềm tự hào của chúng tôi.
Hơn 10 năm kinh nghiệm: Hơn 10 năm kinh nghiệm dịch thuật & phiên dịch, hơn 1000 khách hàng tin tưởng, hàng ngàn dự án thành công, hơn 100 cộng tác viên phiên dịch tại các tỉnh thành trên cả nước.
Chi phí hợp lí: Để trở thành một phiên dịch viên tiếng Anh không phải dễ dàng do vậy chi phí cho phiên dịch viên tiếng Anh lại không hề rẻ. Tuy nhiên quy trình tối ưu của chúng tôi giúp cho chi phí trở lên hợp lý hơn bao giờ hết.

4. Ngoài dịch vụ phiên dịch đàm phán, chúng tôi còn cung cấp các dịch vụ:

* Các loại hình phiên dịch:

  • Phiên dịch tại nhà máy sản xuất
  • Phiên dịch du lịch
  • Phiên dịch hội chợ – triển lãm
  • Phiên dịch tại công trường
  • Phiên dịch đàm phán
  • Phiên dịch tại hội nghị – hội thảo
  • Phiên dịch nối tiếp
  • Phiên dịch cabin
  • Phiên dịch hội thảo
  • Phiên dịch cho bệnh viện
  • Phiên dịch Tiếng Anh qua điện thoại
  • Phiên dịch cho đào tạo – giáo dục

* Dịch các loại tài liệu chuyên ngành:

  • Dịch thuật tài liệu liên quan chuyên ngành kinh tế: quản trị, tài chính, kinh doanh, marketing
  • Dịch thuật tài liệu liên quan chuyên ngành điện – điện tử viễn thông
  • Dịch thuật tài liệu liên quan chuyên ngành y khoa, dược học
  • Dịch thuật tài liệu liên quan chuyên ngành trong xây dựng – kĩ thuật: ô tô, cơ khí
  • Dịch thuật tài liệu liên quan chuyên ngành lao động: quản trị, kinh tế lao động
  • Dịch thuật tài liệu liên quan chuyên ngành công nghệ thông tin
  • Dịch thuật tài liệu liên quan chuyên ngành pháp luật: hợp đồng, nghị định, các luật quốc tế.
  • Dịch thuật tài liệu liên quan chuyên ngành tài chính – kế toán: báo cáo, kiểm toán
  • Dịch thuật tài liệu liên quan chuyên ngành kiến trúc: tài liệu vẽ, sách mỹ thuật
  • Dịch thuật tài liệu liên quan chuyên ngành khoa học xã hội: báo du lịch quốc tế, cẩm nang.
  • Dịch thuật tài liệu liên quan chuyên ngành khoa học ứng dụng: tài liệu sinh học, sách nước ngoài
  • Dịch thuật tài liệu liên quan chuyên ngành môi trường
  • Dịch thuật tài liệu liên quan chuyên ngành toán ứng dụng – thống kê
  • Dịch thuật tài liệu liên quan chuyên ngành thể dục thể thao: các luật thi đấu quốc tế, văn bản chuyên ngành
  • Dịch thuật các loại hồ sơ: xin visa, xin việc, dự án thầu,…

Xin đừng lo lắng! Vì chúng tôi sẽ luôn sát cánh bên bạn và tin chắc rằng bạn sẽ hài lòng với dịch vụ dịch thuật của chúng tôi. Mọi thông tin chi tiết vui lòng liên hệ với chúng tôi để được tư vấn và hỗ trợ tốt nhất!

5/5 - (3 bình chọn)